Davos
Declaration
2018

results found.

About

Every one of us is part of the Baukultur. We shape the designed living environment, and it shapes us. The question of high-quality Baukultur is therefore also always a question of: “How do we want to live?” And: “How do we solve pressing social challenges?”

The “Baukultur Switzerland” web platform fosters discourse on the designed living environment. It links actors from the local to the international level and is conceived as a platform for knowledge, exchange and inspiration.

The web platform is a project in the making. Behind the “Baukultur Switzerland” website are the Swiss Baukultur Round Table (founded in 2010), the Swiss Society of Engineers and Architects (SIA) and the Federal Office of Culture (FOC).

The core participants of “Baukultur Switzerland” include:

Claudia Schwalfenberg
Swiss Society of Engineers and Architects (SIA)
Head Core Topics Department,
responsible for Baukultur

Anne Pfeil
Federal Office of Culture (FOC)
Head of Policy and Projects
Regula Steinmann

Regula Steinmann
Swiss Heritage Society (SHS)
Head of Baukultur

Norbert Russi
EspaceSuisse
Team Settlement Development Consultancy

Patrick Schoeck-Ritschard

Patrick Schoeck-Ritschard
Association of Swiss Landscape Architects (BSLA)
General Manager

Eveline Althaus
Archijeunes
Managing Director

Andrea Schaer
Swiss Cultural Hertage Network
Research Fellow for Politics and Continuing Education

Daniel Klos

Daniel Klos
Swiss Society of Engineers and Architects (SIA)
Core Topics Specialist / Baukultur / SIA Master Prizes

LinkedIn
Baukultur Switzerland - case studies, Baukultur examples
Tiefgarageneinfahrt an der Ergolz, 4410 Liestal – Baukultur Schweiz

Tiefgarageneinfahrt an der Ergolz, 4410 Liestal

Studierende Institut Architektur FHNW, Muttenz 202524Institut Architektur FHNW, Muttenz2025

Governance

Find out who is responsible for this place. Describe what these people do to maintain the place. Is the place in good condition, or could something be done better? If so, what exactly could be done better? Can you also have any influence on what this place looks like? If so, how exactly?

Governance

Find out who is responsible for this place. Describe what these people do to maintain the place. Is the place in good condition, or could something be done better? If so, what exactly could be done better? Can you also have any influence on what this place looks like? If so, how exactly?

Es keine Gesetze oder Reglemente, welche eine hohe Baukultur zur Folge hätten. Anreize könnten durch einen landschaftsarchitektonischen Wettbewerb geschaffen werden. Im Moment ist der Ort hauptsächlich funktional für die Erschliessung der Tiefgarage und integriert die Umgebung wenig. Der Raum ist technisch zweckmässig, bietet jedoch gestalterisch und sozial kaum einen Mehrwert. Für diesen Ort gibt es keine Vorgaben seitens der Behörden, welche eine hohe Baukultur fördern würden.

Functionality

What is this place needed for? Do you think it is well designed and suitable for that purpose? Why or why not? Describe how you normally get to this place, for example by walking or cycling, and how other people get to this place.

Functionality

What is this place needed for? Do you think it is well designed and suitable for that purpose? Why or why not? Describe how you normally get to this place, for example by walking or cycling, and how other people get to this place.

Als eine Einfahrt zur Tiefgarage hat der Ort eine klare Funktion. Doch was passiert im Raum darunter? Mit der Rampe als Dach bietet der Raum einen sicheren Unterschlupf vor Wetterereignissen. Er kann ein Treffpunkt für junge Menschen sein oder lediglich ein Abstellort für Abfall oder Hauswirtschaftsgeräte.

Environment

It is important for the future that the designed environment also includes lots of nature. Look carefully at the place: does it have room for plants and animals? Where exactly? What could be done to allow more plants to grow and animals to live in this place?

Environment

It is important for the future that the designed environment also includes lots of nature. Look carefully at the place: does it have room for plants and animals? Where exactly? What could be done to allow more plants to grow and animals to live in this place?

Die Betonwände des Unterschlupfes und der Boden aus Verbundsteinen sind für die Biodiversität wenig förderlich. Der Uferbereich der «Ergolz», bietet dagegen Lebensräume für viele Tier- und Pflanzenarten. Die Bäume am Flussufer bieten Nistmöglichkeiten für Vögel. Es liegt Totholz von Bäumen am Ufer, welches von Tieren als Brutplatz dient, aber auch als Nahrungsquelle genutzt werden. Die Wiese scheint regelmässig gemäht zu werden, was die Biodiversität mindert.

Economy

Look at the materials used to design this place. Do you think they are durable and of good quality, mean-ing that they won’t fall apart quickly? Why or why not? Can anyone live or spend time in this place? Or, for example, is it only for people who have a lot of mon-ey? Why do you think that is?

Economy

Look at the materials used to design this place. Do you think they are durable and of good quality, mean-ing that they won’t fall apart quickly? Why or why not? Can anyone live or spend time in this place? Or, for example, is it only for people who have a lot of mon-ey? Why do you think that is?

Die Betonrampe und die Betonwände wurden wohl aus statischen und bauphysikalischen Gründen gewählt. Beton ist unterhaltsarm und langlebig. Die offene Bauweise ermöglicht eine gute Belüftung, wirkt aber kühl und wenig einladend. Eine Begrünung oder eine künstlerische Gestaltung könnten die Aufenthaltsqualität steigern und so zur Wertsteigerung beitragen.

Diversity

Observe the place for a while. Who spends time here? Do you see a lot of children, adults and/or older people? Who else do you think should be here and why? Write down your observations.

Diversity

Observe the place for a while. Who spends time here? Do you see a lot of children, adults and/or older people? Who else do you think should be here and why? Write down your observations.

Ja, für Jugendliche ist der Ort sozial robust, da es sich um einen überdachten Treffpunkt handelt, der öffentlich zugänglich ist. Für Kinder und Erwachsene ist der Ort weniger geeignet. Es fehlen sichere Spielbereiche, ansprechende Sitzgelegenheiten und Gestaltungselemente, die zum Verweilen oder zur aktiven Nutzung einladen. Die Lage am Fluss birgt Gefahren und macht den Ort wenig attraktiv für Familien.

Context

Does the place fit into its surroundings? Why or why not? Explore the place and take a look around: are all the buildings, squares or paths similar? Or are they different? Do you think the buildings, squares or paths fit together well? Why or why not?

Context

Does the place fit into its surroundings? Why or why not? Explore the place and take a look around: are all the buildings, squares or paths similar? Or are they different? Do you think the buildings, squares or paths fit together well? Why or why not?

Ja, die Grünflächen steigern die Qualität des Ortes deutlich. Im Kontrast zur mittelstark befahrenen Hauptstrasse schafft der Naturraum an der Ergolz eine ruhige, erholsame Atmosphäre. Der grüne Raum schafft einen Ausgleich zum bebauten Umfeld. Der Fluss und die Grünfläche kühlen die Umgebung. Das macht den Weg auf der anderen Flussseite für Spaziergänge und Sportaktivitäten an heissen Tagen attraktiv.

Sense of Place

All places have something special that can only be found there, similar to a trademark. It’s something that makes the place unique. What makes your place unique?

Sense of Place

All places have something special that can only be found there, similar to a trademark. It’s something that makes the place unique. What makes your place unique?

Der Raum hat Potenzial, aber aktuell wirkt er funktional und wenig einladend, er hat aber einen gewissen Reiz für ein jugendliches Publikum. Um die Qualität des Raums auch für andere Bevölkerungsgruppen zu steigern, wären gestalterische und pflegerische Massnahmen sinnvoll: Begrünung, bessere Beleuchtung, Möblierung oder auch künstlerische Gestaltung könnten helfen.

Beauty

Close your eyes and think about your place. Remind yourself: what do you really like about this place? What is the beauty of this place?

Beauty

Close your eyes and think about your place. Remind yourself: what do you really like about this place? What is the beauty of this place?

Die Gestaltung des Ortes berücksichtigt die Umgebung nicht. Der massive Betonbau wurde in unserer Befragung von Passant:innen als nicht besonders schön empfunden; es erinnert an ein «Ghetto» oder wird als «Betonklotz» bezeichnet. Zwar gibt es Zeichnungen an den Wänden, die auf eine gewisse kreative Gestaltung hinweisen, doch fehlt eine gestalterische Einbindung in die natürliche Umgebung. Von der Bank auf der anderen Flussseite aus betrachtet wirkt der Ort wenig attraktiv.