Davos
Declaration
2018

results found.

About

Every one of us is part of the Baukultur. We shape the designed living environment, and it shapes us. The question of high-quality Baukultur is therefore also always a question of: “How do we want to live?” And: “How do we solve pressing social challenges?”

The “Baukultur Switzerland” web platform fosters discourse on the designed living environment. It links actors from the local to the international level and is conceived as a platform for knowledge, exchange and inspiration.

The web platform is a project in the making. Behind the “Baukultur Switzerland” website are the Swiss Baukultur Round Table (founded in 2010), the Swiss Society of Engineers and Architects (SIA) and the Federal Office of Culture (FOC).

The core participants of “Baukultur Switzerland” include:

Claudia Schwalfenberg
Swiss Society of Engineers and Architects (SIA)
Head Core Topics Department,
responsible for Baukultur

Anne Pfeil
Federal Office of Culture (FOC)
Head of Policy and Projects
Regula Steinmann

Regula Steinmann
Swiss Heritage Society (SHS)
Head of Baukultur

Norbert Russi
EspaceSuisse
Team Settlement Development Consultancy

Patrick Schoeck-Ritschard

Patrick Schoeck-Ritschard
Association of Swiss Landscape Architects (BSLA)
General Manager

Eveline Althaus
Archijeunes
Managing Director

Andrea Schaer
Swiss Cultural Hertage Network
Research Fellow for Politics and Continuing Education

Daniel Klos

Daniel Klos
Swiss Society of Engineers and Architects (SIA)
Core Topics Specialist / Baukultur / SIA Master Prizes

LinkedIn
Baukultur Switzerland - case studies, Baukultur examples
Treppenweg, Füllinsdorf – Baukultur Schweiz

Treppenweg, Füllinsdorf – 387 Treppenstufen verbinden das Unter- und Oberdorf

StudierendeInstitut Architektur FHNW Muttenz2025

Governance

Who is responsible for maintaining the quality of the place?

Governance

Who is responsible for maintaining the quality of the place?

Die Treppe ist im Besitz der Einwohnergemeinde Füllinsdorf, die für ihren Unterhalt und ihre Pflege verantwortlich ist. In der amtlichen Vermessung ist die Treppe eigenständig parzelliert und ein lokaler Wanderweg ist ihr entlang beschildert. Dies unterstreicht ihre Bedeutung als öffentliches Bauwerk und lässt vermuten, dass die Gemeinde ihr viel Engagement entgegenbringt.

Functionality

Is the place healthy and comfortable?

Functionality

Is the place healthy and comfortable?

Ja, die Treppe fördert die aktive Mobilität und trägt zur Gesundheit der Bewohner*innen bei. Ihre Gestaltung mit variierenden Stufenbreiten passt sich der Topografie an und macht das Begehen der Treppe interessant. So haben zwei von drei befragten Bewohner*innen darüber gesprochen, wie sie manchmal zwei Stufen pro Schritt nehmen, um schneller voranzukommen.

Environment

Does the place foster sustainable mobility?

Environment

Does the place foster sustainable mobility?

Der direkte Treppenweg verbindet Unter- und Oberdorf, führt fast geradlinig zum Bahnhof und spart den Umweg über die Hauptstrasse. Er ist ruhig, sicher, schnell und macht das Zufussgehen sowie die Weiterfahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln attraktiv. So fördert der Weg nachhaltige Mobilität und stärkt die Flexibilität junger Menschen. Die Treppe ist aber nicht barrierefrei und für Personen mit eingeschränkter Mobilität nur begrenzt benutzbar.

Economy

Are the construction materials and methods durable, require little maintenance, and maintain or even enhance the place’s value?

Economy

Are the construction materials and methods durable, require little maintenance, and maintain or even enhance the place’s value?

Die Treppenstufen aus Pflastersteinen sind langlebig und einzelne Steine können bei Beschädigung einfach ersetzt werden. Regenwasser kann durch die offenen Zwischenräume gut versickern, sodass die Treppe auch bei Starkregen begehbar bleibt. Seitlich spenden Pflanzen Schatten und kühlen den Weg, was dessen Wert an heissen Sommertagen steigert. Das Geländer aus Stahl ist robust und wartungsarm.

Diversity

Does the place bring different people together?

Diversity

Does the place bring different people together?

Die Treppenanlage im Schönthal dient primär der Erschliessung für Anwohnende des Quartiers. Die Nutzer*innenschaft beschränkt sich jedoch auf eine körperlich mobile Personengruppe aus den umliegenden Wohnstrassen. Die Treppe dient darüber hinaus als Verbindung im lokalen Fusswegnetz und kann damit gelegentlichen sozialen Durchmischungen Raum geben.

Context

Is the place in dialogue with the landscape, urban fabric, colours and materials?

Context

Is the place in dialogue with the landscape, urban fabric, colours and materials?

Die Treppe wurde in einer simplen, funktionalen Bauweise in das bestehende Gelände integriert. Ohne gestalterischen Anspruch respektiert sie die vorhandene Topografie und folgt dem natürlichen Verlauf des Hangs. Durch die zurückhaltende Bauweise fügt sie sich unaufdringlich in das landschaftliche und bauliche Umfeld ein. Die Anlage steht somit in einem sachlichen, aber klar lesbaren Dialog mit dem Ort und unterstützt das bestehende räumliche Gefüge.

Sense of Place

Is the place notable for its distinctiveness?

Sense of Place

Is the place notable for its distinctiveness?

Im Dorf ist der Treppenweg unverwechselbar, da er die einzige Treppenverbindung in dieser Länge darstellt. Er existierte bereits bevor die umliegenden Häuser gebaut wurden und hat vermutlich die heutige Anordnung der Gebäude mitgeprägt. Es gibt Wohnhäuser, die nur durch diese Treppe zugänglich sind. Zwar gibt es auch andere Treppen im Dorf, diese sind jedoch deutlich kürzer.

Beauty

Does the design of the place take the surroundings into account?

Beauty

Does the design of the place take the surroundings into account?

Ja, die Stufenlänge ist je nach Steigung des Hanges verschieden. Da, wo Strassen die Treppe queren, gibt es Unterbrüche. Und schliesslich ist die Treppe nicht komplett gerade, auch dies ist der Umgebung geschuldet.