Déclaration
de Davos
2018

Portrait

Nous faisons tous partie de la culture du bâti. Nous façonnons l’espace dans lequel nous vivons et il nous façonne à son tour. Poser la question d’une culture du bâti de qualité, c’est aussi toujours se demander « Comment voulons-nous vivre ? » et « Comment relevons-nous les défis sociétaux les plus urgents ? »

La plateforme web « Culture du bâti Suisse » encourage le dialogue sur le cadre de vie aménagé. Elle met en réseau les acteurs, de l’échelon local à l’échelon international, et se conçoit comme un espace de savoir, d’échange et d’inspiration.

La plateforme web est un projet en devenir, initié par la Table ronde Culture du bâti suisse, lancée en 2010, la Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA) et l’Office fédéral de la culture (OFC).

Le comité de pilotage de « Culture du bâti Suisse » se compose des personnalités suivantes :

Claudia Schwalfenberg
Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA)
Cheffe du service Thèmes prioritaires
Responsable Culture du bâti

Anne Pfeil
Office fédéral de la culture (OFC)
Cheffe Bases et projets

Caspar Schärer
Fédération des Architectes Suisses (BSA-FAS)
Secrétaire général

Regula Steinmann

Regula Steinmann
Patrimoine suisse
Direction Culture du bâti

Norbert Russi
EspaceSuisse
Equipe Conseil en aménagement

Patrick Schoeck-Ritschard

Patrick Schoeck-Ritschard
Fédération Suisse des Architectes Paysagistes (FSAP)
Directeur general

Eveline Althaus
Archijeunes
Directrice

Andrea Schaer
Centre national d’information sur le patrimoine culturel (NIKE)
Collaboratrice scientifique Politique et Formation continue

Daniel Klos

Daniel Klos
Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA)
Spécialiste Thèmes prioritaires, Culture du bâti et Prix Master de la SIA

LinkedIn
Culture du bâti Suisse - Case Studies, exemples de culture du bâti
Berner Fachhochschule AHB/TI, Burgdorf – Baukultur Schweiz

Berner Fachhochschule AHB/TI, Burgdorf – Pausenplatz der Studierenden

Sarah SteinerStudentin Berner Fachhochschule AHB2024

Gouvernance

Qui se préoccupe de la qualité du lieu ?

Gouvernance

Qui se préoccupe de la qualité du lieu ?

Der Platz gehört zum Gelände der Berner Fachhochschule an der Pestalozzistrasse in Burgdorf. Dieser Standort wird seit 2003 betrieben und von einem Hauswart-Team gepflegt sowie unterhalten. Aufgrund des voraussichtlichen Wegzugs der BFH Ende 2027 stehen dem Ort grosse Veränderungen bevor, die auch die Ortsqualität verändern werden.

Fonctionnalité

Le lieu répond-il aux besoins ?

Fonctionnalité

Le lieu répond-il aux besoins ?

Der Platz wird in erster Linie dazu benutzt, um Pausen zu verbringen, weswegen es viele Sitzgelegenheiten gibt. Die überdachten Bänke schützen Sitzende auch bei schlechtem Wetter. Um den Kopf frei zu bekommen, kann man eine Runde Tischtennis spielen: Somit erfüllt der Platz durchaus seinen Zweck als Aufenthaltsort.

Environnement

Le lieu manifeste-t-il un usage responsable du sol ?

Environnement

Le lieu manifeste-t-il un usage responsable du sol ?

Ein grosser Teil des Platzes ist asphaltiert, da dieser auch für Anlieferungen dient und somit befahrbar sein muss. Insgesamt gesehen gibt es aber viele Grün- und Rasenflächen, welche zwar nicht im Speziellen die Biodiversität fördern aber einfach im Unterhalt sind, diese verschönern durch verschiedene Blumenbeete den Gesamteindruck.

Économie

Les matériaux et méthodes de construction ont-ils un cycle de vie long qui réduit l’entretien et préserve, voire accroît, la valeur du lieu ?

Économie

Les matériaux et méthodes de construction ont-ils un cycle de vie long qui réduit l’entretien et préserve, voire accroît, la valeur du lieu ?

Die verwendeten Baumaterialien Asphalt, Kies und Beton sind alle sehr langlebig und erfordern kaum Unterhalt. Dies ist für einen solchen Platz, welcher von vielen Leuten benutzt wird, durchaus von Vorteil. Den grössten Aufwand bringen die Grünflächen mit sich, durch die der Platz aber auch eine entsprechend deutlich höhere Qualität erhält.

Diversité

Le lieu favorise-t-il la communauté ?

Diversité

Le lieu favorise-t-il la communauté ?

Der Platz wurde geschaffen, um den Studierenden und Dozierenden einen Aufenthaltsort ausserhalb des Schulgebäudes zu geben. Es wird also insbesondere der Austausch untereinander gefördert. Ein Ort der Gemeinschaft für das umliegende Quartier ist er jedoch nicht: Auch wenn der Platz offen gestaltet und öffentlich zugänglich ist, wird er selten von Leuten aus dem Quartier verwendet.

Contexte

Le lieu a-t-il été analysé en profondeur avant l’intervention ?

Contexte

Le lieu a-t-il été analysé en profondeur avant l’intervention ?

Bei der Erstellung wurden sicherlich die Bezüge zur Strasse analysiert. Schwerpunkte dabei waren die Zulieferung und die Erschliessung, welche teilweise über den hier gezeigten Platz erfolgen. Die Umgebung des Schulhauses wirkt allerdings nicht so, als hätte es ein klares gestalterisches Konzept gegeben. Es ist eher eine Anordnung verschieden nutzbarer Flächen.

Esprit du lieu

Le lieu se distingue-t-il par ses particularités ?

Esprit du lieu

Le lieu se distingue-t-il par ses particularités ?

Weder der Platz noch die Gebäude weisen ein klares Wiedererkennungsmerkmal auf, welches das Quartier in der Gestaltung bereichert. Durch die verwendeten Materialien und auch Farben wirkt der Platz recht gewöhnlich und schlicht.

Beauté

Les personnes perçoivent-elles le lieu comme étant beau ?

Beauté

Les personnes perçoivent-elles le lieu comme étant beau ?

Viele Studierende finden den Ort nicht besonders ansprechend. Insbesondere weil sie als zukünftige Fachleute dazu ausgebildet werden, hochwertige gestalterische Konzepte zu entwerfen. Als Aufenthaltungsort für die Studenten ist der Platz aber bestens ausgestattet.